Sé viđ eitthvađ ađ stríđa tekurđu ūví eins og karlmanni sæmir.
Sinun on kohdattava ongelmat kuin mies.
Hķstađu ūví eins og ūú gerđir síđast.
Anna mennä. Kaiva se ulos niinkuin ennenkin.
Ūegar nefiđ á mér segir ađ fũla sé af einhverju... verđ ég ađ trúa ūví eins og ūú trúir á Jesú.
Kun nenäni kertoo minulle jotain, uskon siihen kuten sinä Jeesukseen.
En ūađ varđ ekkert úr ūví eins og ég sagđi.
Mutta kuten sanoin, se ei koskaan tuottanut tulosta.
Hún er ūađ næsta sem ūau komast ūví eins og er og ūađ leiđir huga ūeirra frá hinu raunverulega ljķsi sem er loksins komiđ til ađ sækja ūau.
Carol Anne on heille linkki siihen. Ja he empivät sitä - todellista valoa, - johon heillä olisi mahdollisuus päästä.
Ūví eins og ūú veist hættir mönnum í hita leiksins til ađ missa sjķnar á takmarkinu og láta tilfinningarnar bera sig ofurliđi.
Tiukassa tilanteessa voi pian unohtaa mikä on parhaaksi - ja antaa tunteille vallan.
Best ađ bjarga ūví eins fljķtt og viđ getum af ūví sálir okkar eru í svo viđkvæmu ástandi.
Meidän on parasta pelastaa se mahdollisimman pian, kun sielumme ovat niin haavoittuvia.
Vinna úr ūví eins og tilfinningu, reiđi, afbrũđisemi, losta.
Käsitellä se, kuten yleensä tunteita. Vihaa, mustasukkaisuutta, himoa.
Hann var á leiđ í gröfina, en hann var ekki kveinandi út af ūví eins og sumt fķlk.
Hän veteli viimeisiään mutta ei itkeskellyt sitä, niin kuin jotkut.
Ég komst ađ ūví eins og ūú ađ til eru misindismenn sem berjast ūarf viđ af festu og vægđarlaust.
Jouduin oppimaan kuten sinä, että paatuneita yksilöitä vastaan - pitää taistella ilman epäröintiä ja sääliä.
Ef ūú ákveđur ađ mistök mín ūũđi ađ ég geti ekki veriđ vinur ūinn ūá ertu ekki nærri ūví eins gáfuđ og ūú heldur ađ ūú sért.
Jos päätät että - sotkuni tarkoittaa sitä etten voi olla ystäväsi - et ole puoleksikaan niin fiksu kuin kuvittelet.
Krakkarnir segja enn frá ūví eins og ūađ væri draugasaga.
Lapset puhuvat siitä yhä. Se on heille kuin kummitustarina.
Eđlileg manneskja hefur ekki gaman af ūví eins og viđ.
Normaalit eivät pitäisi siitä niin paljon kuin me pidimme.
Hann skildi ađ dķpiđ var framtíđin og ūađ ūurfti ađ reka verslun á ūví eins og fyrirtæki.
Hän näki tulevaisuuden huumeissa, ja sitä piti johtaa kuin liiketoimintaa.
Ef horft er á hana utan úr geimnum sér mađur öll ūessi ljķs og ljķs plánetunnar eru ljķs af mannavöldum en ūetta er líka næstum ūví eins og ađ horfa á sũkta lífveru međ eins konar skorpu á henni.
Ne ovat maapallon valot, ihmisten valot, - mutta maapallo näyttää lähes samalta kuin sairas organismi, - joka kehittää jonkinlaista kuorta.
Ūađ bíđur ūess ađ röđin komi ađ ūví eins og ađrir.
Hekin taitavat odottaa loppuaan, kuten muutkin.
"ūú átt rétt á ađ halda ūví eins og ūú vilt.
"teillä on oikeus pitää se sellaisena kuin haluatte.
Ūú fellur á lögguprķfinu, ūađ líđur yfir ūig ef ūú færđ ekki Snickers á 20 mínútna fresti. Ūú fékkst tækifæri til ađ vinna hetjudáđ en ūú klúđrađir ūví eins og öllu öđru.
Et läpäissyt iskujoukkojen tutkintoa, - pyörryt, jos et saa Snickers-patukkaa 20 minuutin välein, - sinulla oli mahdollisuus olla arvokkain pelaaja, ja pilasit senkin mahdollisuuden.
Ūetta er nærri ūví eins stķr dagur og brúđkaupsdagurinn minn.
Tämä on lähes yhtä suuri kuin hääpäiväni.
Ūví eins og hver húsmķđir veit er fyrsta ávísunin fyrir hússkuldabréf en sú næsta fyrir tryggingar.
Jokainen vaimo tietää, että ensimmäinen shekki on asuntolainaan, - ja toinen vakuutukseen.
Ūķ ég brjķti gjarnan læri má ég biđja um tækifæri ūví eins og allir ađrir á ég draum
Joskus miekankärjet katkon Sekä ovenkarmit ratkon Mut mielessäni aina unelmoin
Og ég braust úr mínu skurni er ég stökk úr háum turni ūví eins og öll ūiđ hin á ég mér draum
Pistin varpaat muurin rakoon Ja mä vihdoin lähdin pakoon Hei kuulkaa veikkoset Mä unelmoin
Ūađ var ekki nærri ūví eins gefandi og ég hélt.
Ei se tuntunut niin hyvältä kuin luulin.
Fķlk giftir sig, ūví, eins og ūú segir, ađstæđur koma upp.
Ihmiset menevät naimisiin, kuten sanoitte, olosuhteiden johdosta.
Hann var næstum ūví eins nálægt mér og ūú núna.
Hän oli melkein yhtä lähellä minua kuin sinä nyt.
Ég lũsi ūví eins og ég sé ūađ og ég sé ūađ svona!
Kerron sen, millaisena sen näen, ja näen sen sellaisena kuin se on.
Ūví eins og ég man varstu glatađur.
Muistaakseni olit läski häviäjä, joka ei ollut menossa mihinkään.
Ekki nærri ūví eins sæt en...
Hän ei ollut läheskään yhtä sievä.
Ūetta kom sér vel ūví eins og máltækiđ forna segir.ˇ
Se oli onnenpotku. Vanha viisaus sanoo:
Ég bođađi ūennan fund, ūví eins og ūiđ vitiđ er ūetta heimskulegasta, villimannslegasta, úreltasta og hættulegasta braut heims.
Tiedätte että Nürburgring on typerin, barbaarisin, vanhanaikaisin ja vaarallisin rata maailmassa.
5.2395849227905s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?